Wymowa włoska dla zaawansowanych
„S” w języku włoskim możemy wymawiać na dwa sposoby:
- dźwięcznie (la s sonora) — jako „z”, np. caso [kazo]
- bezdźwięcznie (la s sorda) — jako „s”, np. „sugo” [sugo]
Uczymy się na kursach włoskiego, że „s” między samogłoskami ma wymowę dźwięczną (czyli wymawiamy ją jako „z”), jak na przykład w słowie „musica” [muzika], jednak łatwo zapomnieć, że to nie jest reguła absolutna.
Sama długo o pewnych wyrazach nie wiedziałam (a większość z tych reguł nie powie nam nic na początku przygody z włoskim, dlatego to wymowa włoska dla zaawansowanych) dlatego postanowiłam je tutaj zebrać, tym bardziej że polskie podręczniki o nich w większości milczą.
Uwaga nawiasem — wpis „wymowa włoska dla zaawansowanych” nie powstał z myślą o filologach, dlatego zapis fonetyczny uprościłam do tego, jak wymawiamy te słowa po polsku, zamiast korzystać z alfabetu fonetycznego IPA.
Kiedy „s” pozostaje „s” (w językoznawstwie mówimy, że „s” ma wymowę bezdźwięczną)?
- kilka bardzo powszechnych wyrazów, gdzie dumnie wymawiamy „z”, podczas gdy w rzeczywistości są one wyjątkami od tej reguły:asino [asino] – osioł
casa [kasa] – dom
cosa – rzecz
così – w ten sposób, tak
naso – nos
peso – waga
Pisa – Piza
pisello – groszek
posa – położenie
raso – atłas
riso – śmiech
riposo – odpoczynek
susina – śliwka - w wyrazach złożonych, gdy część, którą dodajemy (formant/zrostek/afiks) zaczyna się od „s”. Mówiąc prościej: do wyrazu dodajemy inny wyraz mający sam w sobie znaczenie, jak na przykład gdy łączymy gerundio presente z zaimkiem „si”: (wybrane przykłady)essendosi [essendosi]
chiamandosi
abituandosiaffittasi [affittasi]
cercasi
dicesi
offresi
vendesiqualsiasi – jakikolwiek
dinosauro [dinosauro] – dinozaur
girasole [dżirasole] – słonecznik
presidente [presidente] -prezydent
risolvere – rozwiązać
risultare – skutkować
stasera – dziś wieczorem
termosifone – kaloryfer, grzejnik
trentasei – 36
ventisette -27
- słowa zakończone na -ese oraz -oso:affettuoso [affettuoso] – czuły
inglese [inglese] – Anglik, Angielka
curioso [kurjoso] – ciekawy
geloso – zazdrosny
glorioso – sławny
nervoso – nerwowy
I wyrazach od nich pochodnych:
curiosità [kurjosita] – ciekawość
gelosità [dżelosita] – zazdrośćJednak są tutaj wyjątki, w których będziemy wymawiać „s” jako „z” (czyli zgodnie z pierwotną regułą — „s” między samogłoskami wymawiamy jako „z”):
cortese [korteze] – uprzejmy
francese – Francuz, Francuzka
paese – kraj, miasteczko
palese – oczywisty, jasny
i wyrazy pochodne - końcówki czasownikowe passato remoto i participio passato zakończone na -esi, -eso, -osi, -oso:accesi [aczczesi], eccese, eccesero, acceso
Końcówki -usi, -uso, -isi, -iso są wymawiane przez „z”, poza dwoma wyjątkami:
chiusi [kiusi], chiuso
risi [risi], riso
To już wszystkie zebrane reguły – jeśli chcesz zostać na bieżąco z zawiłościami języka włoskiego, zapisz się na newsletter.
Wszystkiego włoskiego!
Katarzyna